Prevod od "nam pomoci" do Češki

Prevodi:

nám pomůžeš

Kako koristiti "nam pomoci" u rečenicama:

Zvala sam vas zato sto... je Suzan prilicno zbunjena... i mislila sam da cete nam pomoci.
Kvůli ní jsem vás zavolala. Je zmatená a vy byste jí snad mohl pomoci.
Hocu da sastavim tim koji ce nam pomoci da se preselimo u Majami.
Chci dát dohromady tým, který nám pomůže se přesunout na Miami.
W-7 satelit je bio u jugozapadnom sektoru kada je Bauer pomogao Penticofu da pobegne, uz malu srecu, dobicemo neke slike koje ce nam pomoci da nadjemo njegovu lokaciju.
Satelit W-7 byl v jihozápadním sektoru, když Bauer pomohl Penticoffovi utéct. Při troše štěstí si stáhneme pár záběrů, které nám pomůžou zaměřit jeho polohu.
Doktorka Nejtan je obecala da ce nam pomoci da izadjemo, ali je otišla, zato cim se vrati, radicemo na tome da te izvadimo odavde.
Dr. Nathanová slíbila, že nám pomůže, ale teď tu není, takže hned, jak se vrátí začneme pracovat na tvém přesunu.
Mitchell, nadala sam se... da ceš nam pomoci s jednom pacijenticom. gðom Farr.
Mitchelli, tak mě napadlo, že nám tady pomůžeš s jedním pacientem, paní Farrovou.
Može nam pomoci u najgorim trenucima.
Může nás podpořit v těžkých časech
To ga je malo iznenadilo, ali rekao je da ce nam pomoci.
Chvíli mu to trvalo, ale pak řekl, že by nám mohl pomoct.
Ako uklonimo spoljne uticaje... to ce nam pomoci da vidimo šta se zaista dešava sa tvojim telom.
Odstraněním všech vnějších budeme moci zjistit, co se přesně děje ve vašem těle.
Ova biljka ce nam pomoci da otkrijemo gde visi.
Tahle rostlina nám pomůže najít, kde se zdržuje.
To ce nam pomoci da otkrijemo jesmo li na istoj stranici... znaš...u postelji.
To by nám mohlo pomoci zjistit, jestli jsme na stejné vlně... Víš...v budoáru.
To ce nam pomoci da izvucemo malo više tecnosti.
Mělo by to pomoci vysušit trochu nadbytečné tekutiny.
Moraš nam pomoci da stavimo svinju na kamion.
Musíš nám pomoct naložit to prase na korbu.
devojka ce nam pomoci da ubijemo Dogo predsednika
Ta dívka nám pomůže zabít zasranýho prezidenta Dogo.
Sacekajmo jutro, Jessica, neko ce nam pomoci.
Ráno budou jezdit auta. Někdo nám pomůže.
A posto im se mi ne svidjamo, mislila sam da ce nam pomoci.
A jelikož nemaj rádi nás, napadlo mě, že by se nám hodila.
Prikazacete novu sebe i prodavanjem kalendara ce nam pomoci da skupimo novac za filantropiju.
Všichni uvidí vaše nové já, a peníze z prodeje kalendářů nám vydělaj na filankopopii.
Možete nam pomoci objašnjavajuci šta je njegov potpis u vašem clanku.
Můžete nám pomoci tím, že ve svém článku vysvětlíte, čím se vyznačuje.
Saznanje da li je ili ne bilo dobrovoljno ce nam pomoci da odredimo kako je bio napadnut.
Když budeme vědět, jestli k němu došlo dobrovolně, pomůže nám to zjistit, jak si ho pachatel vybral.
Ako ih uhvatimo u lazi, to ce nam pomoci da dobijemo priznanje.
Když je přistihneme při lži, mohlo by nám to pomoct získat přiznání.
Izveštaj autopsije ce nam pomoci da odredimo koji od ovih slucajeva jeste povezan.
Pitevní zprávy nám pomohou zjistit, jestli je mezi případy souvislost.
Michelle, možete nam pomoci pronaci Camille.
Michelle, můžete nám pomoci najít Camille.
Godinama smo na ovom ostrvu, nadajuci se da cemo pronaci carobnjaka koji ce nam pomoci.
My jsme byli na tomto ostrově po několik let právě doufání k tomu, aby našlo kouzelný kdo může pomáhat nám.
Ako je pri svesti, želece nam pomoci.
To ani tato loď. Jestli je při vědomí, bude jí chtít zachránit.
Razumem ali ocekujem možda kao hriscanin, da ce te nam pomoci.
Já vím, chápu vás. Ale doufal jsem, že byste nám jako drazí Křesťané mohli pomoct.
Dobro, javi tužilaštvu, možda ce nam pomoci da se nagodimo i pomognu nam da saznamo šta se zapravo ovde dešava.
Někoho sem posílají. OK, uvědomte i státního návladního. Možná vyjednají nějakou dohodu a pomůžou nám zjistit, co se doopravdy stalo.
Ja jos uvek mislim da postoji sansa da ce nam pomoci da se vratimo kuci.
Pořád si myslím, že je tady šance, že nám pomohou dostat se zpátky domů.
Nešto što ce nam pomoci da stanemo na noge.
Něco, co nám pomůže dostat se zpět na nohy.
Drago nam je da imamo jaku obitelj koja ce nam pomoci da prebrodimo ovo."
Jsme jen rádi, že máme silnou rodinu, která nám pomůže to překnoat, a že se všichni můžeme vzájemně podporovat."
Došli ste nam pomoci protiv nevjerovatnih uvreda... od nevjerničke vojske.
Připlul jsi nám pomoci odrazit něvěřící antikristy.
Ali moraš nam pomoci u ovim teškim danima.
Musíš nám ale pomoci přežít tyto těžké dny.
Ali sve što nam kažete, može nam pomoci da saznamo istinu.
Ale v tuhle chvíli nám všechno, co nám můžete říct, pomůže zjistit pravdu.
G. Migan, prešli smo veliki put da bi vas sreli, jer ste rekli da cete nam pomoci.
Jeli jsme celou cestu až sem, protože jste řekl, že nám pomůžete.
Hoces li nam pomoci sa ovim ili ne?
Pomůžeš nám s tím, nebo co?
uredu je, on ce nam pomoci.
Je to v pohodě. Pomůže nám.
Znam da je grozno, ali imamo tehnologiju koja ce nam pomoci da saznamo više.
Ale vždyť už jsi mi dělala testy u paní S. doma.
0.58648085594177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?